What’s Beef? – Notorious B.I.G. (Life after Death)

Esta vez he traducido un tema de uno de los mas grandes. Os dejo el enlace a Genius para el texto original y el vídeo para que lo escuchéis.

[Verso 1]
 Ja, ja, ja, ja, mira este extraño estilo rapero utilizado por mí, el GRANDE (B.I.G)
Inserto mi llave, tú insertas tu llave, veremos dinero. (key = llave o kilo)
Alcanzará el maldito techo, chequéalo
Mi Calico ha sido amartillada, este rap es Alfred Hitchcock
Suelto calidad máxima, se acabó el player-hattin' (envidia al jugón)
En este instante. Raperos son demasiado persistentes,
Para escupir mierda sobre el nombre de Biggie eres muy rápido. Haré que mi nombre te sepa a culo cuando lo nombres. En la calle me ves
¿Tus joyas? Te las puedes quedar, ese será nuestro secretillo.
Me ves, es la B, es la I, Ge-sus.
Hijos de puta todavía metidos en mis asuntos
No saben que mi negro Gutter secuestra niños,
Fóllatelos por el culo, tíralos por el puente
Así es, expongo mi mierda.
Qué le jodan a la mierda de los "beef", están más que quemados
Tenéis muchas agallas, sólo hago una llamada telefónica
y todos desapareceréis mañana.
Todas vuestras armas las tomaron prestadas, no les tengo pena
En realidad fue tu hombre el que me pasó la pipa, ahora comprueba
[Estribillo ]
¿Qué es un pique/"beef"?
Un "beef" es cuando necesitas dos pipas para ir a dormir
Un "beef" es cuando tus madres no están seguras en las calles.
"Beef" es cuando te veo
Garantizado vas a estar en la UCI. Una vez más
¿Qué es un pique/"beef"?
Un "beef" es cuando haces que tus enemigos arranquen tu Jeep
Un "beef" es cuando te mueves con un mínimo de 30
"Beef" es cuando te veo
Garantizado vas a estar en la UCI, compruébalo.
[Verso 2]
He fumado con los mejores (uh-huh)
Disparado al resto (Uh-huh)
Eran unos cien o más, tal vez menos
Me he quitado las "piedras", ese negro de Brooklyn se pondrá
bestia contigo, superándote en estilo (estás tan loco)
Cuando yo, traté de advertirte pero tus ojos están hechos una mierda,
ahora lo he aclarado a golpes.
Estás en el banquillo (mmm)
Perdona mi lenguaje pero, uh, a veces me pongo un poco
Irritado con estos MCs tan flojos (no pares). (peeved = formal/contrasta con el "pardon my french")
Con letras supremas del palo estrella deportiva (baller).
digo las cosas tal y como las veo, G
Todos vosotros negratas sonáis a mi (si)
Estabais llenos de suciedad y grima a principios de los 90, muy por detrás de mí. (Rae, Nas, Ghost)
No es difícil encontrarme.
Número uno con el Bu Ya Kah (Bu Ya Kah)
Dame el Remy y la chronic, no te voy a decir lo que te hago.
Es obvio que para ti el juego es nuevo (Nuevo para ti)
Coge con lo que llegas a fin de mes (ehehe)
Y gástate lo en un profe particular. Ja! un disparo y contigo ya fue.
[Estribillo ]
¿Qué es un pique/"beef"?
Un "beef" es cuando necesitas dos pipas para ir a dormir (no duermas)
Un "beef" es cuando tus madres no están seguras en las calles (no están seguras)
"Beef" es cuando te veo
Garantizado vas a estar en la UCI (te veo). Una vez más
¿Qué es un pique/"beef"? ¿Qué es un pique/"beef"?
Un "beef" es cuando haces que tus enemigos te arranquen el Jeep (arranca mi jeep)
Un "beef" es cuando te mueves con un mínimo de 30 (30 mínimo)
"Beef" es cuando te veo
Garantizado vas a estar en la UCI, compruébalo (te veo)
[Verso 3]
No habrá nada más que viento en popa  navegando sin problemas (Aquí la traducción es imposible)
Cuando escupo disparos, tu peña se pira (bailin'=Pirarse/achicar) (Crew= peña, banda, tripulación)
Todo lo que tengo para ti es calor y charla seria (uh-huh)
Atarte, cortarte las bolas sólo para…(oooh)
Tio, escucha, pura tortura
Mira lo que la mierda esta de ir de llistillo te compró
Un billete de primera clase para Lucifer, nombre real: Christopher
Mírame despegar como Vivica (Set It Off - película)
Aquí yace tu muerte, cierra los ojos (uh-huh)
Piensa buenos pensamientos, muere mientras tu piel empieza a brillar
Las manos azules y pálidas se enfrían: tu alma se ha elevado
Mal, porque justo acabo de empezar
Lo que hace esta mierda mucho peor, pues me estaba divirtiendo (¡jaja!)
[Estribillo ]
¿Qué es un pique/"beef"? ¿Qué es un pique/"beef"?
Un "beef" es cuando necesitas dos pipas para ir a dormir (no duermas)
Un "beef" es cuando tus madres no están seguras en las calles (no están seguras) Beef" es cuando te veo
Garantizado vas a estar en la UCI. Una vez más (te veo)
¿Qué es un pique/"beef"? ¿Qué es un pique/"beef"?
Un "beef" es cuando haces que tus enemigos te arranquen el Jeep (arranca mi jeep)
Un "beef" es cuando te mueves con un mínimo de 30 (30 mínimo)
"Beef" es cuando te veo (te veo)
Garantizado para estar en la UCI, y he terminado
Outro
(Sí, y he terminado)
Uhhh, uhhh
The life after (hace referencia al titulo del album)
(Ahora pregúntate, ¿realmente sabes qué es un "beef"?)
Life after
Luego pregúntate:
Uhh (¿De verdad quieres "beef"?)
Life after
(Ahahaha! Sí, eso me gusta.
(Big Nash, Hitmen, nena, y sigue y sigue y sigue)
Bad Boy
(Todos saben lo que es)
(Mierda, no quiero "beef", ahaaa!)

Aclaro la traducción de BEEF por PIQUE. Aunque también podría haber usado la expresión de argot latina «tiradera», me he decantado por «pique», pues creo que encaja más con el concepto amplio de «beef», que tanto puede significar un conflicto verbal expresado en canciones en las que dos artistas se meten el uno con el otre (tiradera), como puede significar querer empezar una pelea por envidia o rencor.

Añadir que Notorious es un poco complicado de traducir y que tenga sentido lo que dice. A veces, parece que usa palabras o expresiones sólo porque encajan bien; otras da la impresión que sólo él sabe de lo que está hablando.

Deja un comentario